Γειά σας!
Hoje, continuo a explicar sobre as bases de pronúncia das vogais do alfabeto grego. No artigo passado, aprendemos sobre as vogais: A, E e H, nesse post vamos estudar as outras quatro vogais: I, O, Y e Ω.
O Γιότα possui o mesmo som que o Ήτα /i/, como na palavra Igor em português, o que deixa as coisas um pouco fáceis para nós. Veja os exemplos:
Ιδέα - /idéa/ - ideia
Ιταλία - /italía/ - Itália
Ισραήλ - /israíl/ - Israel
Ισραήλ - /israíl/ - Israel
5. Όμικρον - Omikron - “O” "o"
A próxima letra é o Όμικρον, seu som é equivalente a letra o em português /o/.
Νερό - /neró/ - água
Pαδιόφωνο - /radiófono/ - rádio
πόδι - /pódhi/ - pé
πόδι - /pódhi/ - pé
6. Ύψιλον - Ípsilon - "Y" "υ"
Em grego o Ύψιλον mantém, de forma geral, o mesmo som do Ήτα e do Γιότα /i/. Entretanto, quando essa letra forma um ditongo com algumas vogais tem seu som alterado, mas isso veremos nos próximos posts. Por hora, observe que o Ύψιλον tem o som de /i/.
Δυο - /dhío/ - dois
Υεμένη - /Yeméni/ - Iêmen
7. Ωμέγα - Oméga - "Ω" "ω"
A última vogal é o Ωμέγα, que tem o mesmo som do omikron /o/.
Ώρα - /óra/ - hora
Ωκεανός - /okeanós/ - Oceano
σώμα - /sóma/ - corpo
σώμα - /sóma/ - corpo
Bem, estas são a vogais da língua grega. Elas não são difíceis, mais à frente veremos que os sons podem variar um pouco dependendo de alguns fatores como os encontros vocálicos, mas não são complicados. No próximo post vou começar a explicar as consoantes.
Γειά σας!
Excelente! E direto ao ponto!
ResponderExcluir